Sabıka Kaydı Tercümesi

Adliyeden verilen, bir kişinin uyuşturucu kaçakçısı, tecavüz zanlısı, hırsız, sahte para basımcısı, suikast girişimcisi, mitinglerin aranan ismi, mafya, seri katil , sapık, terörist(çok sert oldu) olup olmadığını yani sabıkalı olup olmadığı durumunu gösteren belge :). Yurtdışında eğitiminize devam edebilmek ya da eğitimini gördüğünüz alanla ilgili bir işte çalışabilmek için öncelikle, adliyeden almanız gereken resmi belgelerin başında gelir. Resmi bir evrak olduğundan, sabıka kaydı çevirisinin sadece deneyimli tercümanlar tarafından yapılması yeterli olmamaktadır. Bu belgelerin çevirilerini noter yeminli tercümanlar yapmak zorundadır. Aksi takdirde belgenin bir geçerliliği yoktur.